Youngstown — Away With The Summer Days şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Youngstown adlı sanatçının "Away With The Summer Days" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
I met her on a sunny Sunday afternoon
She hit me with a smile warmer than the days of June
By then I knew she had to be in some way a part of me She was as beautiful as a flower in bloom, flower in bloom
The heat of the sunshine could not compare
To the heat of the passion in times we shared
And then out of the blue the cold winds came
She went away and I’ll never be the same
She went away with the summer days
She went away with the summer days
We were inseperable we would spend
Everyday together night after the day would then
The time would come for the sun to leave (sun to leave)
That’s the way things had to be (had to be)
And when the sun was gone I looked around and so was she
The heat of the sunshine could not compare
To the heat of the passion in times we shared
And then out of the blue the cold winds came
She went away and I’ll never be the same
She went away with the summer days
She went away with the summer days
Summer days, oh, summer days
She went away with the summer days
Though the summertime is through (the summertime is through)
I can’t stop thinking of you (thinking of you)
I can’t seem to get you off my mind
All I know is I can’t wait until next summertime
The heat of the sunshine could not compare (noooo)
To the heat of the passion in times we shared
And then out of the blue the cold winds came
She went away and I’ll never be the same
She went away with the summer days
She went away with the summer days
The heat of the sunshine could not compare
To the heat of the passion in times we shared
And then out of the blue the cold winds came
She went away and I’ll never be the same
She went away with the summer days
She went away with the summer days
Şarkı sözü çevirisi
Güneşli bir pazar öğleden sonra onunla tanıştım
Bana Haziran günlerinden daha sıcak bir gülümsemeyle vurdu
O zamana kadar, bir şekilde benim bir parçam olması gerektiğini biliyordum, çiçek açan bir çiçek kadar güzeldi, çiçek açan bir çiçek
Güneş ışığının ısısı karşılaştırılamadı
Paylaştığımız zamanlardaki tutkunun sıcağına
Ve sonra aniden soğuk rüzgarlar geldi
O gitti ve ben asla eskisi gibi olmayacağım
Yaz günleriyle birlikte gitti.
Yaz günleriyle birlikte gitti.
Ayrılmaz olduk geçirirdik
Her gün birlikte gece sonra gün olur o zaman
Güneşin ayrılmasının zamanı geldi (güneş ayrılmak için)
Her şeyin böyle olması gerekiyordu (olması gerekiyordu)
Ve güneş gittiğinde etrafa baktım ve o da öyle
Güneş ışığının ısısı karşılaştırılamadı
Paylaştığımız zamanlardaki tutkunun sıcağına
Ve sonra aniden soğuk rüzgarlar geldi
O gitti ve ben asla eskisi gibi olmayacağım
Yaz günleriyle birlikte gitti.
Yaz günleriyle birlikte gitti.
Yaz günleri, oh, yaz günleri
Yaz günleriyle birlikte gitti.
Yaz sonuna kadar olsa da (yaz sonuna kadar)
Seni düşünmeyi bırakamıyorum (seni düşünüyorum)
Seni aklımdan bir türlü sağlayamıyorum
Tek bildiğim bir sonraki yaza kadar bekleyemem.
Güneş ışığının ısısı karşılaştırılamadı (noooo)
Paylaştığımız zamanlardaki tutkunun sıcağına
Ve sonra aniden soğuk rüzgarlar geldi
O gitti ve ben asla eskisi gibi olmayacağım
Yaz günleriyle birlikte gitti.
Yaz günleriyle birlikte gitti.
Güneş ışığının ısısı karşılaştırılamadı
Paylaştığımız zamanlardaki tutkunun sıcağına
Ve sonra aniden soğuk rüzgarlar geldi
O gitti ve ben asla eskisi gibi olmayacağım
Yaz günleriyle birlikte gitti.
Yaz günleriyle birlikte gitti.