Yves Montand — Les cireurs de souliers de Broadway şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Yves Montand adlı sanatçının "Les cireurs de souliers de Broadway" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Aujourd´hui, l´homme blanc ne s´étonne plus de rien
Et quand il jette à l´enfant noir
Au gentil cireur de Broadway
Une misérable pièce de monnaie
Il ne prend pas la peine de voir
Les reflets du soleil miroitant à ses pieds
Et comme il va se perdre
Dans la foule de Broadway
Ses pas indifférents emportent la lumière
Que l´enfant noir a prise au piège
En véritable homme du métier
La fugitive petite lumière
Que l´enfant noir aux dents de neige
A doucement apprivoisée
Avec une vieille brosse
Avec un vieux chiffon
Avec une p´tite chanson
Avec une p´tite chanson
Hey! Mo, ne gi´ ne brown
Hey! Mo, ne give ever get the jazz
La chanson qui raconte l´histoire
L´histoire de Tom, le grand homme noir
L´empereur des cireurs de souliers
Dans le ciel tout noir de Harlem
L´échoppe de Tom est dressée
Tout ce qui brille dans le quartier noir
C´est lui qui l´a fait briller
Avec une vieille brosse
Avec un vieux chiffon
Avec son grand sourire
Et avec ses chansons
C´est lui qui passe au blanc d´argent
Les vieilles espadrilles de la lune
C´est lui qui fait reluire
Les souliers vernis de la nuit
Et qui dépose devant chaque porte
Au grand hôtel du petit jour
Les chaussures neuves du matin
Et c´est lui qui astique les cuivres
De tous les orchestres d´Harlem
C´est lui qui chante la joie de vivre
La joie de faire l´amour
Et la joie de danser
Et puis la joie d´être ivre
Et la joie de chanter
Hey! Men, eneneginenebrown
Hey! Mo, ne gi´ne brown

Şarkı sözü çevirisi

Bugün, beyaz adam artık hiçbir şey bilmiyor
Ve siyah çocuğa attığında
Güzel Broadway Ayakkabıcısına
Sefil bir sikke
Görmek için zahmet etmez
Güneşin yansımaları ayaklarında parıldıyor
Ve nasıl kaybolacak
Broadway kalabalığında
Kayıtsız adımları ışığı alır
Siyah çocuk tuzağa düştü
Ticaretin gerçek bir adamı olarak
Kaçak küçük ışık
Kar dişli siyah çocuktan daha
Bir yavaşça evcilleştirilmiş
Eski bir fırça ile
Eski bir bezle
Bir ptite şarkısı ile
Bir ptite şarkısı ile
Hey! Mo, ne gi ne kahverengi
Hey! Mo, ne give ever get the jazz
Hikayeyi anlatan şarkı
Tom'un hikayesi, büyük siyah adam
Ayakkabı Parlatıcı Lempereur
Harlem'in tamamen siyah gökyüzünde
Tom yalamak dik
Kara çeyrekte parlayan her şey
Onu parlatan odur
Eski bir fırça ile
Eski bir bezle
Kocaman gülümsemesiyle
Ve onun şarkıları ile
Gümüşün beyazına giden odur
Ayın eski espadrilles
Yaptığım her şeyi yapan o
Gecenin vernikli ayakkabıları
Ve her kapının önünde biriken
Grand Hotel du petit jour'da
Sabahın yeni ayakkabıları
Ve pirinci pişiren O'dur
Tüm dHarlem orkestralarının
Joie de vivre şarkı söyleyen o
Sevişmenin sevinci
Ve dans sevinci
Ve sonra sarhoş olmanın sevinci
Ve şarkı söyleme sevinci
Hey! Erkekler, eneneginenebrown
Hey! Mo, ne gine brown