Yves Montand — Les Feuilles Mortes şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Yves Montand adlı sanatçının "Les Feuilles Mortes" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Oh! Je voudrais tant que tu te souviennes
Des jours heureux où nous étions amis
En ce temps-là, la vie était plus belle
Et le soleil plus brûlant qu'aujourd'hui
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Tu vois, je n'ai pas oublié
Les feuilles mortes se ramassent à la pelle
Les souvenirs et les regrets aussi
Et le vent du Nord les emporte
Dans la nuit froide de l'oubli
Tu vois, je n'ai pas oublié
La chanson que tu me chantais.
C'est une chanson qui nous ressemble
Toi qui m'aimais et je t'aimais
Et nous vivions tous les deux ensemble
Toi qui m'aimais, moi qui t'aimais
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.
Mais la vie sépare ceux qui s'aiment
Tout doucement, sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable
Les pas des amants désunis.
Şarkı sözü çevirisi
Oh! Keşke hatırlayabilseydin.
Arkadaş olduğumuz mutlu günler
O zaman, hayat daha güzeldi
Ve güneş bugünden daha sıcak
Düşen yapraklar bir kürekle toplanır
Bak, unutmadım.
Düşen yapraklar bir kürekle toplanır
Anılar ve pişmanlıklar da
Ve Kuzey rüzgarı onları alır
Unutulmanın soğuk gecesinde
Bak, unutmadım.
Bu şarkı bana şarkı söylüyordun.
Bize benzeyen bir şarkı.
Sen beni sevdin ve ben seni sevdim
Ve ikimiz de birlikte yaşadık
Beni seven sen, seni seven ben
Ama hayat birbirini sevenleri ayırır
Hepsi yavaş yavaş, hiç ses çıkarmadan
Ve deniz kumda silinir
Ayrık aşıkların ayak sesleri.
Ama hayat birbirini sevenleri ayırır
Hepsi yavaş yavaş, hiç ses çıkarmadan
Ve deniz kumda silinir
Ayrık aşıkların ayak sesleri.