Yvonne Catterfeld — Vielleicht ist keine Antwort şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Yvonne Catterfeld adlı sanatçının "Vielleicht ist keine Antwort" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Vielleicht zu früh, vielleicht zu spät
Vielleicht werden wir uns wieder sehen
Vielleicht schon bald, vielleicht auch nie
Manchmal ändert sich die Melodie
Zur richtigen Zeit am richtigen Ort
DU sagst immer nur vielleicht… sehen wir uns dort
VIELLEICHT… ist keine Antwort wie du‘s auch drehst,
ich will ein JA oder NEIN ob DU zu mir stehst…
VIELLEICHT … ist keine Antwort die ich akzeptier
da ist noch so viel mehr zwischen DIR und mir…
Entweder — Oder, Ja oder Nein
Nicht vielleicht … vielleicht… vielleicht
Vielleicht zu laut, vielleicht zu leise
Vielleicht endet hier jetzt uns‘re Reise
Vielleicht zu schnell für Dich und mich
Vielleicht nur für dieses letzte Stück
Zur richtigen Zeit am richtigen Ort
Es kommt wieder mal nur vielleicht… sehen wir uns dort
Doch VIELLEICHT… ist keine Antwort wie du‘s auch drehst,
ich will ein JA oder NEIN ob DU zu mir stehst…
VIELLEICHT … ist keine Antwort die ich akzeptier
da ist noch so viel mehr zwischen DIR und mir
Entweder — Oder, Ja oder Nein
Nicht vielleicht… vielleicht… vielleicht…
DU sagst immer nur vielleicht … sehen wir uns dort
VIELLEICHT… ist keine Antwort wie du‘s auch drehst,
ich will ein JA oder NEIN ob DU zu mir stehst…
VIELLEICHT … ist keine Antwort die ich akzeptier
da ist noch so viel mehr zwischen DIR und mir…
Entweder- Oder, Ja oder Nein
Nicht vielleicht… vielleicht… vielleicht
Nicht vielleicht… vielleicht… vielleicht
(Dank an Rei für den Text)

Şarkı sözü çevirisi

Belki çok erken, belki çok geç
Belki tekrar görüşeceğiz.
Belki yakında, belki asla
Bazen melodi değişir
Doğru yerde doğru zamanda
Hep belki dedin ... bakın orada
Belki... çevirdiğin gibi bir cevap değil mi,
Eğer yanımda durursan evet ya da hayır istiyorum.…
Belki... kabul ettiğim bir cevap değil mi
seninle benim aramda çok daha fazlası var.…
Ya-ya da, evet ya da hayır
Belki de değil ... belki... belki
Belki çok gürültülü, belki de çok sessiz
Belki de bu yolculuğumuzun sonudur.
Belki de sen ve ben için çok hızlı
Belki sadece bu son parça için
Doğru yerde doğru zamanda
Sadece belki tekrar gelecek... bakın orada
Ama belki... çevirdiğin gibi bir cevap değil mi,
Eğer yanımda durursan evet ya da hayır istiyorum.…
Belki... kabul ettiğim bir cevap değil mi
seninle benim aramda çok daha fazlası var.
Ya-ya da, evet ya da hayır
Belki de değil... belki... belki…
Hep belki dedin ... bakın orada
Belki... çevirdiğin gibi bir cevap değil mi,
Eğer yanımda durursan evet ya da hayır istiyorum.…
Belki... kabul ettiğim bir cevap değil mi
seninle benim aramda çok daha fazlası var.…
Ya-ya da, evet ya da hayır
Belki de değil... belki... belki
Belki de değil... belki... belki
(Metin için Rei'ye teşekkürler)