Zac Brown Band — It's Not OK şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Zac Brown Band adlı sanatçının "It's Not OK" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

A man was bothering me today and I wanted to tell him to go away
But I stood and listened to him anyway, okay.
He said he didn’t want to shoot that man
And it was his thing and I wouldn’t understand
And he had done all that he can, okay.
I guess his body was as good as mine
And just like me he was wasting time
Turning over every stone to see what he could find, okay.
He was filling tank and he asked for money
I lied and said I didn’t have any
Then my conscious took over and I gave him a hand full of change.
Don’t do a thing.
Stay right there.
You’ll lie there.
You don’t seem to care
I know its hard to survive in the city
When the beautiful days don’t look so pretty
And you don’t have windows to keep the night away, okay.
He was dirty and stink and just a bit crude
But I didn’t say that because that’s kind of rude
And he didn’t care what I had to say in the first place, okay.
I wanted to say you’re a big disgrace to the world,
yourself, and the human race
And reach back and pop him one good time in the face, okay.
No its not okay and I didn’t do that
But I gave him a smile and tipped my hat and told him to have a very nice rest
of the day
Don’t do a thing. Don’t do a thing.
Stay right there.
You’ll lie there. You’ll lie there.
You don’t seem to care.
Guess he bought some booze or shit
And sure that bothers me a little bit but it’s his life and I can’t tell him
how to live it As he turned and started to go his way I tried to think of something wise to say like…
Don’t do a thing.
Stay right here.
You’ll lie here.
You don’t seem to care.
You’ll die here.
You don’t seem to care

Şarkı sözü çevirisi

Bugün bir adam beni rahatsız ediyordu ve ona gitmesini söylemek istedim
Ama yine de onu dinledim, tamam mı?
O adamı vurmak istemediğini söyledi.
Ve bu onun meselesiydi ve bunu anlayamadım.
Ve elinden geleni yapmıştı, tamam mı?
Sanırım vücudu benimki kadar iyiydi.
Ve tıpkı benim gibi zaman harcıyordu.
Ne bulabileceğini görmek için her taşı çeviriyorum, tamam mı?
Depoyu dolduruyordu ve para istedi.
Yalan söyledim ve hiçbir şeyim olmadığını söyledim.
Sonra bilincim devraldı ve ona değişim dolu bir el verdim.
Hiç bir şey yapma.
Orada kal.
Orada yatacaksın.
Umurunda değilsin
Şehirde hayatta kalmanın zor olduğunu biliyorum.
Güzel günler çok güzel görünmediğinde
Ve geceyi uzak tutmak için pencerelerin yok, tamam mı?
Kirli ve kokuşmuş ve sadece biraz kaba
Ama bunu söylemedim çünkü bu biraz kaba.
Ve ilk bir yerde Tamam demek zorunda kaldım ne umurunda değildi.
Büyük bir yüz karasısın dünyaya söylemek istiyorum ,
kendiniz ve insan ırkı
Ve geriye doğru uzan ve yüzüne iyi bir zaman vur, tamam mı?
Hayır, bu iyi değil ve ben yapmadım
Ama ona bir gülümseme verdim ve şapkamı eğdim ve ona çok güzel bir dinlenme yapmasını söyledim
günün
Hiç bir şey yapma. Hiç bir şey yapma.
Orada kal.
Orada yatacaksın. Orada yatacaksın.
Umurunda değilsin.
Sanırım içki falan almış.
Ve tabii ki bu beni biraz rahatsız ediyor ama bu onun hayatı ve ona söyleyemem
o döndü ve kendi yoluna gitmeye başladı nasıl yaşamak için ben gibi söylemek akıllıca bir şey düşünmeye çalıştı…
Hiç bir şey yapma.
Burada kal.
Burada yatacaksın.
Umurunda değilsin.
Burada öleceksin.
Umurunda değilsin