Zain Bhikha — Give Thanks to Allah şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Zain Bhikha adlı sanatçının "Give Thanks to Allah" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Give thanks to Allah,
For the moon and the stars
Praise him all day
For what is, and what was
Take hold of your imaan (faith)
don’t give in to shaitan (devil)
oh you who believe please give thanks to Allah.
Allaho Ghafor Allaho Rahim Allaho yuhib-al-Mohsinin,
Houa Khalikona (our creator) houa Razikona (our sustainer) wa houwa ala kulli
shaiin qadiir
Allah is Ghafor, Allah is Rahim
Allah is the one who loves al-Mohsinin,
He is our creater, He is our sustainer and He is the one who has power over all.
Give thanks to Allah,
for the moon and the stars
Praise him all day
For what is, and what was
take hold of your imaan (faith)
don’t give in to shaitan (devil)
oh you who believe please give thanks to Allah.
Allaho Ghafor Allaho Rahim Allaho yuhib-al-Mohsinin,
houa Khalikona houa Razikona wahoa ala kolli sheiin kadir
Allah is Ghafour Allah is Rahim Allah is the one who loves al-Mohsinin,
He is our creator, He is our sustainer and He is the one who has power over all.
Allah is the best.
Şarkı sözü çevirisi
Allah'a şükredin,
Ay ve yıldızlar için
Bütün gün onu övün
Ne için ve ne oldu
Senin imaan (inanç) tutun)
şeytana (şeytan) teslim olma)
Ey inananlar, lütfen Allah'a şükredin.
Allaho Ghafor Allaho Rahim Allaho yuhib-al-Mohsin,
Houa Khalikona (yaratıcımız) houa Razikona (destekçimiz) WA houwa ala kulli
shaiin qadiir
Allah Ghafor, Allah Rahim
Allah, El-Mohsinin'i seven kişidir,
O bizim yaratıcımız, o bizim destekçimizdir ve o, her şeye kadirdir.
Allah'a şükredin,
ay ve yıldızlar için
Bütün gün onu övün
Ne için ve ne oldu
senin imaan (inanç) tutun)
şeytana (şeytan) teslim olma)
Ey inananlar, lütfen Allah'a şükredin.
Allaho Ghafor Allaho Rahim Allaho yuhib-al-Mohsin,
houa Khalikona houa Razikona wahoa ala kolli sheiin kadir
Allah Ghafour Allah Rahim'dir Allah al-Mohsinin'i seven kişidir,
O bizim yaratıcımız, o bizim koruyucumuzdur ve o, her şeye gücü yetendir.
Allah en hayırlısıdır.