Zao — Quiet Passenger Pt. 2/The World Caved In şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Zao adlı sanatçının "Quiet Passenger Pt. 2/The World Caved In" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
In the attics and crawlspaces of my mind, there are stowaways and quiet
passengers.
They’ve been there since I was a child, whispering softly amongst themselves.
I wear this crown of hate.
Feel the blood run down my face.
I know all your pain.
Waiting on unforeseeable events.
Puppeteering from beneath my skin.
Suffocating invisible boxes.
Pools of blood up to their knees.
I wear this crown of hate.
Feel the blood run down my face.
I know all your pain.
My crown weighs me to the ground while the medicine keeps me calm,
keeps me calm.
Descendant of sickness, descendant of hate.
Descendant of sickness, descendant of hate.
The world caved in on my friend today.
And with his shaking hands he closed his eyes and he walked away.
Without a reason or goodbye.
The foundation quakes.
The rafters shake.
Climbing slow into the sky.
He removed his crown before he drifted down and fell ever so asleep.
She found his shell in the morning.
Her heart leap sad and fast.
He is here yet he has gone away, in numb silence from the past.
Şarkı sözü çevirisi
Aklımın tavan ve tesisat kanalları içinde kaçaklar ve sessiz
yolcular.
Çocukluğumdan beri oradalar, kendi aralarında sessizce fısıldıyorlar.
Bu nefret tacını giyiyorum.
Hissediyorum yüzümde kan aşağı koşmak.
Tüm acılarını biliyorum.
Öngörülemeyen olayları bekliyorum.
Derimin altından kuklacılık.
Görünmez kutular boğuluyor.
Dizlerine kadar kan birikintileri.
Bu nefret tacını giyiyorum.
Hissediyorum yüzümde kan aşağı koşmak.
Tüm acılarını biliyorum.
İlaç beni sakin tutarken tacım beni yere indiriyor,
sakin kalmamı sağlıyor.
Hastalığın soyundan, nefretin soyundan.
Hastalığın soyundan, nefretin soyundan.
Bugün dünya arkadaşımın üzerine çöktü.
Ve el sıkışmasıyla gözlerini kapattı ve uzaklaştı.
Bir sebep olmadan ya da elveda.
Vakıf depremler.
Kirişler titriyor.
Yavaş yavaş gökyüzüne tırmanıyor.
Aşağı inmeden önce tacını çıkardı ve çok uykuya daldı.
Sabah kabuğunu bulmuş.
Kalbi üzgün ve hızlı bir şekilde sıçradı.
O burada, ama geçmişten gelen uyuşuk sessizlik içinde gitti.