Zazie — Au diable nos adieux şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Zazie adlı sanatçının "Au diable nos adieux" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Je ne vais plus dans les églises
Je préfère de loin mes évangiles
Lorsque ce sont tes mains
Qui me les lisent ! Je suis àta cause acquise
J’aime et j’envoie au diable nos adieux
Et puis n’en déplaise àDieu
Ce n’est pas en lui que je crois
Tant pis, n’en déplaise àDieu
Ce n’est pas en lui mais en toi
Je n’est Dieu que pour toi
Et quitte ày perdre mon latin
Entre le mal et le bien
Puisque toi et moi ne faisons qu’un
Puisque même ôtée de tout, je te retiens
Entre le mal et le bien
Je t’aime, et j’envoie au diable nos adieux
Et puis n’en déplaise àDieu
Ce n’est pas en lui que je crois
Tant pis n’en déplaise àDieu
Ce n’est pas en lui, mais en toi
Je n’est Dieu que pour toi
Depuis, je prends mon mal en patience
J’attends que tu reviennes
J’ai pris le voile quand tu prenais de la distance,
J’attends que tu reviennes, tu vaux la peine.
Et même si tu me laisses, même si tu ne reviens pas,
C’est toi que j’aime pour toujours c’est toi que j’aime
Et qui sait, peut-être un jour …
Tu en vaux la peine et c’est toi que j’aime
Pour toujours c’est toi que j’aime
Et qui c’est peut-être un jour
Oh ! plaise àDieu que tes yeux se posent sur moi
Plaise àDieu, lorsque tu me fais ces yeux-là
Je n’ai Dieu que pour toi.

Şarkı sözü çevirisi

Kiliseler artık gidemem
İncillerimi çok tercih ederim
Senin ellerin olduğunda
Onları bana oku ! İyi bir amacım var.
Seviyorum ve şeytana veda ediyorum
Ve sonra Tanrı'yı umursama
İnandığım o değil.
Çok kötü, Tanrı'ya aldırmayın
Onun içinde değil, senin içinde.
Sadece Tanrı benim
Ve Ay'ın latincemi kaybetmesine izin ver
Kötülük ve iyilik arasında
Sen ve ben bir olduğumuzdan beri
Her şeyden uzaklaştığımdan beri seni geri tutuyorum.
Kötülük ve iyilik arasında
Seni seviyorum ve şeytana veda ediyorum
Ve sonra Tanrı'yı umursama
İnandığım o değil.
Allah korusun.
Onun içinde değil, senin içinde.
Sadece Tanrı benim
O zamandan beri acımı sabırla alıyorum.
Geri dönmeni bekliyorum.
Sen uzaktayken peçeyi aldım.,
Geri dönmeni bekliyorum, buna değersin.
Ve beni terk etsen bile, geri dönmesen bile,
Sonsuza kadar seni seviyorum. seni seviyorum.
Ve kim bilir, belki bir gün …
Buna değersin ve seni seviyorum
Sonsuza kadar seni seviyorum
Ve kim belki bir gün
Oh ! lütfen Tanrım, gözlerin üzerimde.
Lütfen Tanrım, bana o gözleri yaptığında
Senin için sadece Tanrı'm var.