Zecchino d'Oro — Caro Gesù ti scrivo şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Zecchino d'Oro adlı sanatçının "Caro Gesù ti scrivo" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Caro Gesù ti scrivo
Per chi non ti scrive mai,
Per chi ha il cuore sordo
Bruciato dalla vanità,
Per chi ti tradisce per quei sogni
Che non portano a niente,
Per chi non capisce questa gioia
Di sentirti sempre amico e vicino.

Caro Gesù ti scrivo
Per chi una casa non ce l'ha,
Per chi ha lasciato l'Africa lontana
E cerca un po' di solidarietà,
Per chi non sa riempire questa vita
Con l'amore e i fiori del perdono,
Per chi crede che sia finita,
Per chi ha paura del mondo che c'è
E più non crede nell'uomo.

Gesù ti prego ancora:
Vieni a illuminare i nostri cuori soli,
A dare un senso a questi giorni duri,
A camminare insieme a noi.
Vieni a colorare il cielo di ogni giorno,
A fare il vento più felice intorno,
Ad aiutare chi non ce la fa...

Caro Gesù ti scrivo
Perché non ne posso più
Di quelli che sanno tutto e
In questo tutto non ci sei tu,
Perché voglio che ci sia più amore
Per quei fratelli che non hanno niente,
E che la pace, come il grano al sole
Cresca e poi diventi pane d'oro
Di tutta la gente.

Gesù ti prego ancora:
Vieni a illuminare i nostri cuori soli,
A dare un senso ai giorni vuoti e amari,
A camminare insieme a noi.
Vieni a colorare il cielo di ogni giorno,
A fare il vento più felice intorno,
Ad aiutare chi non ce la fa...

Signore vieni! Signore vieni!

Şarkı sözü çevirisi

Sevgili İsa, sana asla yazmayanlar için, kibir tarafından yakılan sağır bir kalbe sahip olanlar için, sana ihanet edenler için, hiçbir şeye yol açmayan rüyalar için, her zaman arkadaş ve yakın hissetmenin bu sevincini anlayamayanlar için yazıyorum.

Sevgili İsa, sana bir evi olmayanlar için yazıyorum, Afrika'yı uzaklara terk edenler ve biraz dayanışma arayanlar için, bu hayatı sevgi ve bağışlama çiçekleriyle nasıl dolduracağını bilmeyenler için, bittiğine inananlar için, dünyadan korkanlar için, İsa tekrar sana dua ediyorum: yalnız kalplerimizi aydınlatmaya, bu zor günlere anlam vermeye, bizimle yürümeye gel.
Her gün gökyüzünü renklendirmeye, rüzgarı daha mutlu hale getirmeye, bunu yapamayanlara yardım etmeye gelin...

Sevgili İsa, sana yazıyorum çünkü her şeyi bilenlerden daha fazlasını yapamam ve bu her şeyde orada değilsin, çünkü hiçbir şeyi olmayan kardeşlere daha fazla sevgi olmasını istiyorum ve bu barış, güneşteki buğday gibi, büyüyebilir ve sonra tüm insanların altın ekmeği haline gelebilir.

İsa yine sana dua ediyorum: yalnız kalplerimizi aydınlatmak, boş ve acı günlere anlam vermek, bizimle yürümek için gel.
Her gün gökyüzünü renklendirmeye, rüzgarı daha mutlu hale getirmeye, bunu yapamayanlara yardım etmeye gelin...

RAB, gel! RAB, gel!