Zecchino d'Oro — L'omino della luna şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Zecchino d'Oro adlı sanatçının "L'omino della luna" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Ecco un'astronave
È arrivata sulla Luna
Scendon gli astronauti
Con la tuta e occhiali blu.
E pian piano avanzano
In mezzo a quel silenzio
Quando da un cratere
Un omino salta su...

«Eccomi qua l'omino della Luna!»
Lui fa ridendo agli uomini spaziali
«lo vi aspettavo ormai da tanto tempo già
E finalmente adesso siete qua!
Io vivo qui da solo sulla Luna
E custodisco i sogni dei bambini.
Tutte le notti mando tanti sogni giù
Ed al mattino poi ritornan su!
Io mando ai bimbi del mondo
I più bei sogni che ho
Sogni dolci pieni di marron glacé!
O di giocattoli nuovi
Soldatini e robot con pupazzi
che camminano da sé...
Eccomi qua l'omino della Luna
Quando tornate ditelo ai bambini,
Che tanti sogni belli ancora manderò
E sempre più felici li farò!».

«Io mando ai bimbi del mondo
I più bei sogni che ho
Sogni dolci pieni di marron glacé!
O di giocattoli nuovi
Soldatini e robot con pupazzi
Che camminano da sé...
Eccomi qua l'omino della Luna
Quando tornate ditelo ai bambini
Che tanti sogni belli ancora manderò
E sempre più felici li farò!».

«Che tanti sogni belli ancora manderò
E sempre più felici li farò!».

Şarkı sözü çevirisi

İşte bir uzay gemisi, bir takım elbise ve mavi gözlüklü astronotların ayına geldi.
Ve küçük bir adam bir kraterden atladığında yavaş yavaş bu sessizliğin ortasında ilerliyorlar...

"İşte Ayın küçük Adamıyım!"Uzay adamlarını güldürüyor "seni uzun zamandır bekliyorum ve sonunda buradasın!
Burada Ay'da yalnız yaşıyorum ve çocukların hayallerini besliyorum.
Her gece çok fazla rüya gönderiyorum ve sabahları tekrar geliyorlar!
Dünyanın dört bir yanındaki çocuklara en güzel rüyaları gönderiyorum, böylece buzlu Kahverengiyle dolu tatlı rüyalar görüyorum!
Ya da kendi başlarına yürüyen kuklalarla yeni oyuncak askerler ve robotlar...
İşte ben Ayın küçük Adamıyım, geri döndüğünüzde çocuklara çok güzel rüyalar göndereceğimi ve onları daha da mutlu edeceğimi söyleyin!».

"Dünyanın dört bir yanındaki çocuklara, buzlu Kahverengiyle dolu tatlı rüyalar gördüğüm en güzel rüyaları gönderiyorum!
Ya da kendi başlarına yürüyen kuklalarla yeni oyuncak askerler ve robotlar...
İşte ben Ayın küçük Adamıyım, geri döndüğünüzde çocuklara çok güzel rüyalar göndereceğimi ve onları daha da mutlu edeceğimi söyleyin!».

"Ne kadar güzel rüyalar göndereceğim ve onları daha da mutlu edeceğim!».