Zezé Di Camargo & Luciano — Telefone Mudo / Ainda Ontem Chorei de Saudade şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Zezé Di Camargo & Luciano adlı sanatçının "Telefone Mudo / Ainda Ontem Chorei de Saudade" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Eu quero que risque meu nome da sua agenda
Esqueça meu telefone, não me ligue mais
Porque já estou cansado de ser o remédio
Pra curar seu tédio
Quando seus amores não lhe satisfazem
Cansei de ser o seu palhaço
Fazer o que sempre quis
Cansei de curar sua fossa
Quando você não se sentia feliz
Por isso é que decidi
O meu telefone cortar
Você vai discar várias vezes
Telefone mudo não pode chamar
Voce me pede na carta
Que eu desapareça
Que eu nunca mais te procure
Pra sempre te esqueça
Posso fazer sua vontade
Atender seu pedido
Mas esquecer, é bobagem
É tempo perdido
Ainda ontem chorei de saudade
Relendo a carta, sentindo o perfume
Mas que fazer com essa dor que me invade
Mato esse amor ou me mata o ciume
O dia inteiro te odeio, te busco, te caço
Mas em meu sonho de noite, eu te beijo e te abraço
Porque os sonhos são meus, ninguém rouba e nem tira
Melhor sonhar na verdade
Que amar na mentira
Şarkı sözü çevirisi
Adımı gündeminden silmeni istiyorum.
Telefonumu unut, beni bir daha arama.
Çünkü zaten ilaç olmaktan yoruldum.
Can sıkıntısını tedavi etmek için
Aşkların seni tatmin etmediğinde
Senin palyaçon olmaktan bıktım.
Her zaman istediğimi yap
Çukurunu iyileştirmekten yoruldum.
Mutlu hissetmediğin zaman
Bu karar verdim
Benim telefon kesmek
Birkaç kez arayacaksınız
Sessiz telefon arayamaz
Mektupta bana soruyorsun.
Yok ben
Senin için bir daha baktım da
Seni sonsuza dek unutacağım.
Senin elimden olacak
İsteğinizi yerine getirin
Ama unut gitsin, bu aptalca
Zaman kaybedildi
Daha dün hasretle ağladım.
Mektubu tekrar okumak, parfümü hissetmek
Ama beni istila eden bu acı ile ne yapmalı
Bu aşkı öldür ya da beni öldür kıskançlık
Bütün gün senden nefret ediyorum, seni arıyorum, seni avlıyorum
Ama gece rüyamda seni öpüyorum ve sana sarılıyorum
Çünkü rüyalar benim, kimse çalmıyor ve almıyor
Aslında hayal etmek daha iyi
Ne yalan sevmek