Zeze Di Camargo — Dois Corações e uma História şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Zeze Di Camargo adlı sanatçının "Dois Corações e uma História" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
No meio da conversa, de um caso terminando,
um fala e o outro escuta e os olhos vão chorando,
a lógica de tudo é o desamor que chega
depois que um descobre que o outro não se entrega…
Quem vai sair arruma as coisas põe na mala,
enquanto o outro fuma um cigarro na sala,
e o coração palhaço, começa a bater forte,
quem fica não deseja que o outro tenha sorte…
E longe um do outro, a vida é toda errada,
o homem não se importa com a roupa amarrotada,
e a mulher em crise, quantas vezes chora
a dor de ter perdido um grande amor que foi embora…
Mas quando vem a volta, o homem se arruma,
faz barba, lava o carro, se banha se perfuma,
e liga pro amigo que tanto lhe deu força,
e jura nunca mais vai perder essa moça,
e a mulher se abraca à mãe diz obrigado
e põe aquela roupa que agrada o seu amado,
e passa a tarde toda cuidando da beleza,
jantar à luz de velas e amor de sobremesa…
E perto um do outro, a vida é diferente
a solidão dá espaço ao amor que estava ausente,
quem olha não tem jeito de duvidar agora
da força da paixão que tem
Dois corações e uma história…
(Gracias a je por esta letra)
Şarkı sözü çevirisi
Konuşmanın ortasında, bir ilişki sona eriyor,
biri konuşuyor, diğeri dinliyor ve gözler ağlıyor,
her şeyin mantığı, gelen hayal kırıklığıdır
biri diğerinin teslim olmadığını keşfettikten sonra…
Eşyalarını bavuluna koy.,
diğeri odada sigara içerken,
ve Palyaço kalbi, sert atmaya başlar,
kim kalır, diğerinin şanslı olmasını istemez…
Ve birbirinden uzak, hayat tamamen yanlış,
adam buruşuk kıyafetler umurumda değil,
ve krizdeki kadın, ne sıklıkta ağlıyor
büyük bir sevgiyi kaybetmenin acısı gitti…
Ama sıra geldiğinde, adam giyinir,
tıraş et, arabayı yıka, kokarsan banyo yap,
ve ona çok fazla güç veren profesyonel bir arkadaş çağırın,
ve bu kızı bir daha asla kaybetmeyeceğine yemin ediyor.,
ve kadın annesine sarılıyor ve teşekkür ediyor
ve sevgilini memnun eden kıyafeti giy,
ve tüm öğleden sonraları güzellikle ilgilenerek geçiriyor,
mum ışığında akşam yemeği ve tatlı aşk…
Ve birbirine yakın, hayat farklı
yalnızlık, eksik olan sevgiye yer verir,
kim görünüyor şimdi şüphe etmenin bir yolu yok
sahip olduğu tutkunun gücü
İki kalp ve bir hikaye…
(Bu mektup için je'ye teşekkürler)