Ziggy Marley And The Melody Makers — Say People şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Ziggy Marley And The Melody Makers adlı sanatçının "Say People" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Uh, let me ask you somethin'
Say people, are you ready?
Are you ready to get together
To get together?
But first, well, there’s just one thing
We’ve, we’ve got to do
You know, we’ve got to do
Well, first let’s set all people free
First let’s set all, no matter color or creed
No matter if a mixed breed
Say people, ay, are you ready?
Ah, could you, could you
Tell me if you’re ready
To stand up and fight?
Oh, fight for your rights, we’re gonna fight for our rights
M I A’s, missing in action
Oh, P.O.W's, prisoners of war
Brother South Africans, couple of soldiers
Oh, men abroad, come back ah ya yard, uh
First let’s set all people free
First let’s set all, no matter color or creed
No matter if a mixed breed, ay, we mean it
First let’s set all people free
First let’s set all, no matter color or creed
Ay, no matter if a mixed breed
Ay, say people, ay, are you ready?
Ah, could you tell me if you’re ready
To get it together?
You better get it together
But, but first there’s just
One, one, one thing
Ooh, we’ve got to do, ooh, we must do
Ay, first let’s set all people free
You know first let’s set all, no matter color or creed
No matter if a mixed breed, ay, ay, ay
Are you ready?
Could you tell me if you’re ready?
To get it together once and forever
Just get it together, once, once and forever, ay
Say people, are you ready?
Say people, are you ready?
All you people, are you ready?
Say people
(Black, white, Indian and Chinese)
Are you ready?
(Uh, uh are you ready?)
Say people, are you ready?
Şarkı sözü çevirisi
Ah, sana bir şey soracağım'
Söyleyin Millet, hazır mısınız?
Birlikte olmaya hazır mısın
Bir araya gelmek?
Ama önce, iyi, sadece bir şey var
Yaptık, yapmalıyız
Biliyorsun, yapmalıyız
Peki, önce tüm insanları serbest bırakalım
Öncelikle, olursa olsun rengini ayarlamak veya creed izin
Karışık bir cins olursa olsun
Demek insanlar, Evet, hazır mısınız?
Ah, yapabilir misin, yapabilir misin
Hazırsan söyle.
Kalk ve dövüş.
Oh, haklarınız için savaşın, haklarımız için savaşacağız
M I a's, eylemde kayıp
Oh, P. O. W'lar, savaş esirleri
Güney Afrikalı kardeş, birkaç asker
Ah, yurtdışındaki erkekler, geri gel ah ya yard, ah
Önce tüm insanları serbest bırakalım.
Öncelikle, olursa olsun rengini ayarlamak veya creed izin
Karışık bir cins olursa olsun, ay, bunu kastediyoruz
Önce tüm insanları serbest bırakalım.
Öncelikle, olursa olsun rengini ayarlamak veya creed izin
Ay, karışık bir cins olursa olsun
Ay, söyleyin Millet, ay, hazır mısınız?
Ah, hazırsan bana söyler misin
Toparlamak için mi?
Hazır ol
Ama, ama önce sadece
Bir, bir, bir şey
Ooh, yapmalıyız, ooh, yapmalıyız
Ay, önce tüm insanları serbest bırakalım.
İlk önce renk veya inanç ne olursa olsun her şeyi ayarlayalım
Karışık bir cins olursa olsun, ay, ay, ay
Hazır mısın?
Eğer hazırsan bana söyleyebilir misiniz?
Bir kez ve sonsuza kadar bir araya getirmek için
Sadece bir araya gel, bir kez, bir kez ve sonsuza kadar, ay
Söyleyin Millet, hazır mısınız?
Söyleyin Millet, hazır mısınız?
Hepiniz hazır mısınız?
İnsanlar söyle
(Siyah, beyaz, Hint ve Çin)
Hazır mısın?
(Uh, uh hazır mısın?)
Söyleyin Millet, hazır mısınız?