Зимовье зверей — Корабли şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Зимовье зверей adlı sanatçının "Корабли" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Дантес мне враг, но истина дороже.
Дорожный знак мне ближе, чем Дали.
И рифма тем изысканней, чем строже.
Но всё же, всё же, всё же корабли
Плывут туда, откуда ветер не виден,
Хоть и скошены линии вдоль берегов,
Туда, где Дант, Шекспир, Гомер и Овидий
Читают распечатки самых лучших стихов, —
Маршрутом бутылочных писем,
Мотивами бутылочных песен.
Копать ли яму иль купать в шампанском
Свои неоднозначные нули,
Иль выйти в свет в воротничке испанском —
Не все ли нам равно, коль корабли
Уже плывут по бурной протоке,
Теряя по дороге своих моряков,
В ту пристань, где забыты даты и сроки
И всех прибывших делят на друзей и врагов, —
Маршрутом бутылочных писем,
Мотивами бутылочных песен.
Не боги мы и даже не герои —
Горшки мы обжигаем на мели.
Но мы уже распределили роли,
И скоро, скоро, скоро корабли
Нас заберут в копчёные трюмы,
И мы увидим сами, как велик океан.
И бросим всё, и поплывем за буруны
На остров, превращённый чьей-то силой в туман —
Маршрутом бутылочных писем,
Мотивами бутылочных песен.
Мои слова — да кой-кому бы в уши,
И мы бы всё успели, что смогли.
Мы на мели, но всё же не на суше,
А значит есть надежда, что корабли
Уже плывут спасать наши души
На случай, если вдруг мы заплывём не туда.
Что там вода — лишь продолжение суши!
Кто разучился плавать, тот умеет летать —
Маршрутом непуганных чаек,
Мотивами наполненных чашек.
Şarkı sözü çevirisi
Dantes benim düşmanım ama gerçek daha değerli.
Yol işareti bana verilenden daha yakın.
Ve kafiye daha rafine, daha katı.
Ama yine de, yine de, yine de gemiler
Rüzgarın görünmediği yere yüzerler,
Kıyılar boyunca eğimli çizgiler olmasına rağmen,
Dant, Shakespeare, Homer ve Ovid nerede
En iyi ayetlerin çıktılarını okuyun, —
Şişe harflerin rota,
Şişe şarkıların motifleri.
Bir çukur kazmak veya şampanya banyo
Belirsiz sıfırları,
İl İspanyolca yakalı Işık olsun —
Gemilerle ilgilenmiyor muyuz
Zaten fırtınalı bir kanalda yüzüyorlar,
Denizcilerini yolda kaybetmek,
Tarih ve tarihlerin unutulduğu iskeleye.
Ve tüm gelenler arkadaşlara ve düşmanlara ayrılır, —
Şişe harflerin rota,
Şişe şarkıların motifleri.
Tanrılar değil, kahramanlar bile değiliz —
Tencereleri beş parasız yakıyoruz.
Ama biz zaten rolleri dağıttık,
Ve yakında, yakında, yakında gemiler
Bizi füme ambarlara götürecekler.,
Ve okyanusun ne kadar büyük olduğunu kendimiz göreceğiz.
Ve her şeyi atacağız ve burunların arkasına geçeceğiz
Birinin gücü tarafından sis haline getirilen bir adaya —
Şişe harflerin rota,
Şişe şarkıların motifleri.
Benim sözlerim-Evet koi-kime kulaklar,
Ve hepimiz elimizden geleni yapardık.
Beş parasızız ama karada değiliz.,
Yani gemiler umut var
Zaten ruhlarımızı kurtarmak için yüzüyorlar
Belki yanlış yöne gidebiliriz.
Orada su olduğunu-sadece suşi devamı!
Kim yüzmeyi unuttu, uçabilir —
Martıların rotası,
Dolu bardakların motifleri.