Зимовье зверей — Ковчег şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Зимовье зверей adlı sanatçının "Ковчег" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
Помянув все свои потери
Каплей горечи в каждом тосте,
Вечер кончится ровно в девять
И завянут цветы и гости.
Бесконечные пересуды,
Бестолковые кривотолки,
На столе — звездопад посуды
И разбитых светил осколки.
Молча сядь между мной и осью,
И земля перестанет вращаться.
Вечность кончится ровно в восемь,
За минуту до полного счастья.
Лысый шар в волоске от лузы
Не рискнет ни скользить, ни падать.
Время снова откроет шлюзы
И затопит плотину-память.
Как нам предрекали —
Отказ в ночлеге
Последней паре
В пустом ковчеге.
На дне колодца —
Источник света.
Лишь остается
Поверить в это.
Вечер кончится ровно в девять.
Ты гостей в сундуках закроешь,
И, заняв их подсчётом денег,
Мы коснёмся иных сокровищ.
Мне безликих богинь дороже
Ты, которую вижу воочию.
И выводит мороз на коже
Явь, добытую зимней ночью.
Как коса на паперть —
Роса на пашни.
Как грустно падать
Пизанской башне.
В круг Галилея,
В изгиб сосуда.
Всего труднее —
Заметить чудо.
Всё, что кажется неизбежным,
Океан обесценит в полночь.
И натянется побережье,
Как тугая бурлачья помочь.
Проводившие нас, надеюсь,
Там, на суше, приветят осень…
Вечер кончится ровно в девять.
И вечность кончится… Но не бойся!
Ведь суть расстояний
В пятьсот сожжений:
Без расставаний
Нет продолжений.
В этом ничтожность
Цивилизаций —
Познать возможность,
Чтоб отказаться.
И плыть…
Şarkı sözü çevirisi
Tüm kayıplarını hatırlamak
Her tostta acı bir damla,
Akşam saat 9'da bitecek.
Ve çiçekler ve misafirler solmaya.
Sonsuz söylentiler,
Aptal krivotolki,
Masada-starfall yemekleri
Ve kırık ışık parçaları.
Benimle aks arasında sessizce otur,
Ve dünya dönmeyi bırakacak.
Sonsuzluk tam 8'de sona erecek.,
Mutluluktan bir dakika önce.
Cebinden saç kel top
Riske girmez ne bir kayma, ne de düşecek.
Zaman ağ geçitlerini tekrar açacak
Ve Barajı su basacak-bellek.
Nasıl öngördük —
Konaklama reddi
Son çift
Boş bir gemide.
Kuyunun dibinde —
Işık kaynağı.
Sadece kalır
İnanması.
Akşam saat 9'da bitecek.
Sandıkları kapatacaksın.,
Ve onları para sayarak alarak,
Diğer hazinelere dokunacağız.
Yüzsüz tanrıçalar benim için daha pahalıdır
Gözlerimle gördüğüm sensin.
Ve cildin donunu giderir
Evet, kış gecesinde mayınlı.
Bir kağıt üzerinde bir örgü gibi —
Ekilebilir arazide çiy.
Düşmek ne kadar üzücü
Pisa Kulesi.
Galileo çemberi,
Damar bükme içine.
Tüm zor —
Bir mucize fark.
Her şey kaçınılmaz görünüyor,
Okyanus gece yarısı bozulur.
Ve sahil gergin olacak,
Nasıl sıkı burlachy yardımcı olur.
Umarım bize eşlik eder,
Orada, karada, sonbahar Merhaba…
Akşam saat 9'da bitecek.
Ve sonsuzluk sona erecek ... ama korkma!
Sonuçta, mesafelerin özü
Beş yüz yanık:
Olmadan расставаний
Devamsızlık yok.
Bu bir değersizlik.
Medeniyetlerin —
Fırsatı tanımak,
Diye vazgeçmek.
Ve Yelken…