Зимовье зверей — Забудь меня внезапно şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi

Sayfa, Зимовье зверей adlı sanatçının "Забудь меня внезапно" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.

Şarkı sözleri

Забудь меня внезапно,
Наотмашь, сверху вниз.
Грусти до послезавтра,
А дальше — улыбнись.
И, тихо богатея,
Покинь мою мечту.
Я сам себе идея,
Сам Фикс и Паспарту.
Сам Гофман, Грин и Гауф,
Сам Ганс и Христиан.
Сам фейерверк и траур,
Сам правда и обман.
Пополнив гордый список
Погашенных светил,
Я твоё имя высек
Под номером «один».
Забудь меня достойно,
Без слёз и без обид.
Я большего не стою,
Я сам собой забыт.
Мой Гоголь невменяем,
Мой Кэролл нелюдим.
И грозы обоняем,
И звёздочки глядим.
А по ночам приходят
Вольтер и Честертон,
И доводы приводят,
Пускаясь в моветон.
Конец моей цитаты,
Венец твоей души —
Мы оба виноваты,
И оба хороши.
Звучит соло, которое олицетворяет собой историю одной молодой дамы,
которая пыталась постичь внутренний мир одного молодого человека,
который, в свою очередь, пытался постичь внутренний мир одного уже
немолодого человечества. В общем, так
они напостигались, что эта попытка окончилась ничем, никто ничего не постиг, и
тогда он пришел к ней и сказал примерно следующее:
Признав наш мир ошибкой,
Топи его в вине.
Забудь меня с улыбкой,
Оставь всю горечь мне.
За попытку всем спасибо.

Şarkı sözü çevirisi

Beni aniden unut,
Sallanan, yukarıdan aşağıya.
Yarından sonraki güne kadar üzüntü,
Sonra gülümse.
Ve sessizce zengin,
Hayallerimi terk et.
Ben kendim bir fikrim var,
Kendisi ve pasaport düzeltmek.
Hoffman, Green ve Gauf'un kendisi,
Hans ve Hıristiyanlar kendisi.
Havai fişek ve yas kendisi,
Gerçek ve aldatmacanın kendisi.
Gururlu listeyi yenilemek
Sönmüş armatürleri,
Ben senin adını oydum.
Bir numara.
Beni onurlu bir şekilde unut,
Gözyaşı yok ve alınma yok.
Daha fazla değerim yok.,
Ben kendisi unutulur.
Benim Gogol deli,
Caroll'ım nainsan.
Ve fırtına kokusu,
Ve yıldızlara bakıyoruz.
Ve geceleri geliyor
Voltaire ve Chesterton,
Ve argümanlar yol açar,
Moveton'a girmek.
Teklifimin sonu,
Ruhunun tacı —
İkimiz de suçluyuz.,
Ve ikisi de iyi.
Genç bir bayanın hikayesini özetleyen solo sesler,
bir gencin iç dünyasını anlamaya çalışan,
hangi, sırayla, zaten birinin iç dünyasını anlamaya çalıştı
немолодого insanlık. Genel olarak, yani
bu girişimin hiçbir şeyle sonuçlanmadığını, kimsenin bir şey anlamadığını ve
sonra ona geldi ve şöyle dedi::
Dünyamızı bir hata olarak kabul etmek,
Şarabın içinde boğ.
Beni bir gülümseme ile unut,
Bütün acıyı bana bırak.
Herkese denediğin için teşekkürler.