Zuzana Smatanova — Half An Hour şarkısının şarkı sözleri ve çevirisi
Sayfa, Zuzana Smatanova adlı sanatçının "Half An Hour" şarkısının sözlerini ve Türkçeye çevirisini içeriyor.
Şarkı sözleri
It’s after eight and Mrs. Pearson is lying in her bed she thought about her
life she’s tired of the work and she is sad…
No, no she hasn’t any bruises on her body in this time she’s under cower with
the tears and waiting that all will be fine…
Where’s the rose, and where’s the opened red wine?
Let’s play like normal married people just for a while
Where’s the ticket to theatre?
And where’s the kiss for good night?
Where’s the simple sign of favour and reason for life?
Can you have som reasonable chat for half an hour?
Without bruises screem and slaps, and love each other!
I’m sure you’ll find your sanity — not more just half an hour remember your
life before you became sour!
— not more just half an hour!
Adjoining room is empty but it’s place for husband of hers there’s only smoke
of cigars, dirty clothes an glass of water
The common photo in the wooden frame is already broken the only move from wall
to wall is Mrs. Pearson
— she is walking…
I know that’s not time for gifts, and dice were already thrown wedding ring is
hangs on lace — he left her alone
Did he forget about her, and did he find another?
Sometimes when he comes at home but not like a father!
Where’s the rose, and where’s the opened red wine?
Let’s play like normal married people just for a while
Where’s the ticket to theatre?
And where’s the kiss for good night?
Where’s the simple sign of favour and reason for life?
Şarkı sözü çevirisi
Saat sekizi geçti ve Bayan Pearson yatağında yatıyor.
hayat işten bıktı ve üzgün…
Hayır, hayır, bu süre zarfında vücudunda herhangi bir çürük yok.
gözyaşları ve her şeyin iyi olmasını beklemek…
Gül nerede, kırmızı şarap nerede?
Bir süreliğine normal evli insanlar gibi oynayalım.
Tiyatro bileti nerede?
İyi geceler öpücüğü nerede?
Basit bir iyilik işareti ve yaşam için bir sebep nerede?
Yarım saat makul bir sohbet EDEBİLİR MİSİN?
Çürükler olmadan çığlık atıyor ve tokat atıyor ve birbirimizi seviyoruz!
Yarım değil daha bir saat unutma senin akıl sağlığını bulabilirsiniz eminim
senden önceki hayat ekşi oldu!
- yarım saatten fazla değil!
Bitişik oda boş ama kocası için bir yer. sadece duman var.
puro, kirli giysiler, bir bardak su
Ahşap çerçevedeki ortak fotoğraf zaten duvardan tek hareket kırıldı
duvara Bayan Pearson
— o yürüyüş…
Hediye zamanı olmadığını biliyorum Ve zarlar zaten bir alyans tarafından atıldı.
dantel üzerinde asılı - onu yalnız bıraktı
Onu unuttu mu ve başka bir tane buldu mu?
Bazen eve geldiğinde, ama bir baba gibi değil!
Gül nerede, kırmızı şarap nerede?
Bir süreliğine normal evli insanlar gibi oynayalım.
Tiyatro bileti nerede?
İyi geceler öpücüğü nerede?
Basit bir iyilik işareti ve yaşam için bir sebep nerede?